DEEP GUTTER

Deep gutter ensures proper rainwater drainage, even during heavy rainfall. System 125 – depth of 80 mm System 150 – depth of 92 mm

LONG CORNERS

Long arms of a corner provide the possibility of attaching a gutter hanger which stabilizes the corner when connected with a gutter joint.

WIDE GUTTER JOINT

An 84 mm wide gutter joint with a rubber gasket ensures a stable and tight connection. Clamp fastening makes installation quick and easy.

EASY VENTILATION

A specially designed deep-drawn gutter hanger moves the gutter away from the fascia board, providing more efficient ventilation of the roof slope.

ENRICHED COATING

Multi-layer protection of the steel core and the polyurethane coating additionally protect against scratching and loss of colour.

Specyfikacja systemu

1STEEL

2GALVANIZED

3PASSIVATION LAYER

4PRIMER

5POLYURETHANE COATING

Schemat systemu

1ROOF GUTTER

2METAL GUTTER BRACKET STRAIGHT

3METAL GUTTER BRACKET TWISTED

4GUTTER HANGER

5DROP OUTLET

6 GUTTER JOINT

7INNER CORNER

8 UNIVERSAL END CAP

9OUTER CORNER

10DOWN PIPE CLAMPING RING

11DOWN PIPE

12DOWN PIPE CLAMPING RING

13 DOWN PIPE JOINT

14T-PIPE

15CLEAN-OUT

16PIPE ELBOW

17DOWNSPOUT SHOE

18SEDIMENT TRAP / REDUCTIONS

No products were found matching your selection.

Instrukcja montażu

1

CORRECT INSTALLATION A GUARANTEE OF RELIABILITY

When choosing a gutter system, calculate the so-called Effective Roof Surface using the following formula: ERS = (A+B/2) x C A – horizontal distance from the corner to the roof ridge (m) B – roof heigh [m] C – roof length [m]

UMIEJSCOWIENIE RYNNY POD OKAPEM

2

LOCATION OF GUTTER UNDER EAVES

Correct installation must protect gutters against the impact of snow slid­ing down a roof. The upper edge of gutter flanging should be lowered below the extension of the roof slope surface.

SPADEK RYNNY

3

GUTTER DECLINE

Extend a string between the highest and the lowest hanger. This helps determine the position of the rest of the hangers. The decline of the gutter towards the drain should be at least 2 mm per 1 m.

UCHWYTY DOCZOŁOWE

4

GUTTER HANGERS

Gutter hangers should be mounted directly to the face board at 60 cm intervals. The first hanger should be placed 10 cm away from the roof edge.

HAKI NAKROKWIOWE

5

RAFTER HOOKS

Rafter hooks should be installed at the maximum spacing of 1 m. The hooks should be distanced from the rafter edge at least 2 cm to allow free ventilation of the roof (Fig. 1.4.).

ODSUNIĘCIE HAKÓW

6

SPACING OF HOOKS

The distance between the rafter hooks and the edge of rafters should be 2 cm, which allows for free ventilation of the roof, especially in difficult winter conditions. Lack of appropriate spacing prevents correct installation of corners.

MONTAŻ RYNNY I LEJA SPUSTOWEGO

7

INSTALLATION OF DOWN PIPE AND DROP OUTLET

After installing the hangers, place the gutter in them and mark the position of the drop outlet at the lowest point.

UMIEJSCOWIENIE LEJA SPUSTOWEGO

8

LOCATION OF DROP OUTLET

Use a soft pencil to outline the edge of the drop outlet on the surface of the gutter.

WYCIĘCIE OTWORU ODPŁYWU

9

CUTTING OUT THE DRAIN HOLE

The drain hole must be cut out by using scissors. The use of high-speed tools is not permitted! The diameter of the hole should be reduced by approximately 2,5 cm in relation to the previously marked edge of the drop outlet.

OBRÓBKA KRAWĘDZI

10

EDGE PROCESSING

Profile the cut edge on the inside of the gutter using suitable tools that do not damage the gutter coating, e.g. a soft faced hammer.

MONTAŻ LEJA SPUSTOWEGO

11

INSTALLATION OF DROP OUTLET

Stability of the drop outlet is ensured by four mounting elements, the so-called leaves, which must be bent deep into the gutter flanging.

ZŁĄCZKI RYNNOWE

12

GUTTER JOINTS

After latching the gutter joint on the rear flanging of the connected elemets, the joint with a gasket must be tightened and pressed from underneath. Only after pressing can the clamp be latched onto the front flanging and locked in place by bending the leaves.

NAROŻNIKI

13

CORNERS

Connect corners to the gutters with gutter joints. It is necessary to use additional gutter hangers to stabilise the system. In order to ensure proper dilatation of the system, leave a 5 mm gap at the connection between the corner and the gutter. Mount the additional gutter hangers maximum 15 cm from the centre of the gutter joint.

MONTAŻ HAKÓW I OBEJM

14

INSTALLATION OF GUTTER HANGERS AND CLUMPS

The first step is to drill a hole in the wall. We recommend using a stabilising flange. Screw the back part of the clamping ring with an appropriate thread onto the screwed hook.

PIONIZACJA RURY SPUSTOWEJ

15

VERTICALISATION OF DOWN PIPE

Always use a spanner for screwing in or unscrewing the clamping ring when verticalisation of the down pipe.

MONTAŻ OBEJM RUR SPUSTOWYCH

16

INSTALLATION OF DOWN PIPE CLAMPING RINGS

After screwing on the back part of the clamping ring, push the front part into the socket and screwed tight. Down pipe clamping rings should be installed at least every 2 m.

ŁĄCZENIE RUR SPUSTOWYCH

17

CONNECTION OF DOWN PIPES

Down pipes have a socket end (fig. 6.1). In case of a pipe with a cut off end, use a pipe joint (Fig. 6.2).

MONTAŻ WYLEWKI

18

INSTALLATION OF DOWNSPOUT SHOE

The downspout shoe should be installed min. 5 cm above the ground surface. There can also be used a sediment trap from the BRYZA PVC gutter system.

MONTAŻ OSADNIKA PVC

19

INSTALLATION OF PVC SEDIMENT TRAP

Install the sediment trap in the ground, making sure to flush it with the final ground surface. In order to provide the necessary stability, pour concrete on an excavation bottom and connect the sewage system piping. After establishing the final ground level, pour another layer of concrete around the sediment trap. Then connect the down pipe.